| E | Sektion E — Bauwesen; Erdbohren; Bergbau | SECTION E — FIXED CONSTRUCTIONS |
| E06 | Türen, Fenster, Läden oder Rollblenden allgemein; Leitern | DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS, IN GENERAL; LADDERS |
| E06B | Feste oder bewegliche Abschlüsse für Öffnungen in Bauwerken, Fahrzeugen, Zäunen oder ähnlichen Einfriedungen allgemein, z.B. Türen, Fenster, Läden, Tore (Schutzschirme, Blenden für Gewächshäuser A01G 9/22; Vorhänge A47H; Kofferraumdeckel, Motorhauben B62D 25/10; Dachoberlichte E04B 7/18; Sonnenschutzdächer, Markisen E04F 10/00) | FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES, OR LIKE ENCLOSURES, IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES (shades or blinds for greenhouses A01G 9/22; curtains A47H; lids for car boots or bonnets B62D 25/10; sky-lights E04B 7/18; sunshades, awnings E04F 10/00) |
| E06B 7/00 | Besondere Vorkehrungen oder Maßnahmen in Verbindung mit Türen oder Fenstern (Abschirm- oder ähnliche Schutzvorrichtungen E06B 9/00) | Special arrangements or measures in connection with doors or windows (screening or similar protective devices E06B 9/00) |
| E06B 7/02 | . | für Lüftungszwecke, z.B. durch Doppelfenster; Anordnungen von Lüftern (Luftstromsteuerorgane an sich F24F 13/08) |
| . | for providing ventilation, e.g. through double windows; Arrangement of ventilation roses (airflow control members per seF24F 13/08) |
|
| E06B 7/08 | . . | Lüftungstüren, -fenster oder -gitter |
| . . | Louvre doors, windows, or grilles |
|