| E04B | Allgemeine Baukonstruktionen; Wände, z.B. Trennwände; Dächer; Geschossdecken; Unterdecken; Isolierungs- oder sonstige Schutzmaßnahmen bei Bauwerken (Randausbildungen von Öffnungen in Wänden, Geschossdecken oder Unterdecken E06B 1/00) | GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS (border constructions of openings in walls, floors, or ceilings E06B 1/00) |
| E04B 1/00 | Baukonstruktionen allgemein; Baukonstruktionen, die weder auf Wände, z.B. Trennwände, noch auf Geschossdecken, Unterdecken oder Dächer eingeschränkt sind (Gerüste, Schalungen E04G; Konstruktionen, die besonders für Bauten für bestimmte Zwecke ausgebildet sind, allgemeine Anordnung von Bauwerken, z.B. Modulabstimmung, E04H) [1, 2006.01] | Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs (scaffolds, shutterings E04G; structures specially adapted for buildings for special purposes, general layout of buildings, e.g. modular co-ordination, E04H) [1, 2006.01] |
| E04B 1/34 | . | Außergewöhnliche Baukonstruktionen, z.B. mit aufgehängten oder auskragenden Teilen, die von Masten oder turmähnlichen Bauten, die Aufzüge oder Treppen umschließen, getragen werden; Konstruktionsmerkmale in Bezug auf die elastische Stabilität (E04B 1/342 , E04B 1/343 , E04B 1/348 haben Vorrang; für Geschossdecken E04B 5/43; Bauten für besondere Zwecke, z.B. Widerstand gegen Erdbeben bietend, E04H) [1, 2006.01] |
| . | Extraordinary structures, e.g. with suspended or cantilever parts supported by masts or tower-like structures enclosing elevators or stairs; Features relating to the elastic stability (E04B 1/342, E04B 1/343, E04B 1/348 take precedence; for floors E04B 5/43; buildings for special purposes, e.g. withstanding earthquake, E04H) [1, 2006.01] |
|