| B | Sektion B — Arbeitsverfahren; Transportieren | PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING |
| B65 | Fördern; Packen; Lagern; Handhaben dünner oder fadenförmiger Werkstoffe | CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL |
| B65D | Behältnisse zur Lagerung oder zum Transport von Gegenständen oder Materialien [Container], z.B. Säcke, Beutel, Fässer, Flaschen, Dosen, Kästen, Büchsen, Schachteln, Packkörbe, Tonnen, Gläser, Flüssigkeitsbehälter, Trichtersilos, Transportbehälter; Zubehör, Verschlüsse oder Ausrüstungen hierfür; Verpackungselemente; Verpackungen | CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES |
| B65D 17/00 | Steife oder halbsteife Behältnisse, besonders ausgebildet zum Öffnen durch Aufschneiden oder Aufstechen, oder durch Aufreißen aufbrechbarer oder entfernbarer Teile oder Stücke (aufbrechbare innere Verschlussteile, die mit Kappen, Deckeln oder Abdeckungen zusammenwirken B65D 51/20) [1, 2006.01] | Rigid or semi-rigid containers specially constructed to be opened by cutting or piercing, or by tearing of frangible members or portions (frangible inner closure members associated with caps, lids or covers B65D 51/20) [1, 2006.01] |
| B65D 17/28 | . | entlang von Schwächungslinien oder an Schwächungsstellen [3, 2006.01] |
| . | at lines or points of weakness [3, 2006.01] |
|
| B65D 17/34 | . . | Anordnung oder Ausbildung von Grifflaschen oder Ziehlaschen (B65D 17/32 hat Vorrang) [3, 2006.01] |
| . . | Arrangement or construction of pull or lift tabs (B65D 17/32 takes precedence) [3, 2006.01] |
|
| B65D 17/347 | . . . | spezielle Ausbildung des Verbindungselementes zwischen Lasche und Aufreißteil des Behälters [6, 2006.01] |
| . . . | characterised by the connection between the tab and a detachable member or portion of the container [6, 2006.01] |
|
| B65D 17/353 | . . . . | Verbindungselemente und Lasche bzw. Verbindungselemente und Aufreißteil sind einteilig ausgeführt [6, 2006.01] |
| . . . . | the connecting means being integral with the tab or with the detachable member or portion [6, 2006.01] |
|