| B | Sektion B — Arbeitsverfahren; Transportieren | PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING |
| | Transportieren | TRANSPORTING |
| B60 | Fahrzeuge allgemein | VEHICLES IN GENERAL |
| B60R | Fahrzeuge, Fahrzeugausstattung oder Fahrzeugteile, soweit nicht anderweitig vorgesehen (Feuerverhütung, Feuereindämmung oder Feuerlöschung, besonders ausgebildet für Fahrzeuge A62C 3/07) | VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR (fire prevention, containment or extinguishing specially adapted for vehicles A62C 3/07) |
| B60R 1/00 | Anordnungen von optischen Beobachtungsvorrichtungen; Echtzeit-Beobachtungsvorrichtungen für Fahrer oder andere Fahrzeuginsassen unter Verwendung von optischen Bilderfassungssystemen, z.B. Kameras oder Videosystemen, die besonders ausgebildet sind für die Verwendung in oder an Fahrzeugen [1, 2, 2006.01, 2022.01] | Optical viewing arrangements; Real-time viewing arrangements for drivers or passengers using optical image capturing systems, e.g. cameras or video systems specially adapted for use in or on vehicles [1, 2, 2006.01, 2022.01] |
| B60R 1/02 | . | Anordnungen der Rückblickspiegel (Sehrohranordnungen B60R 1/10) [1, 2006.01] |
| . | Rear-view mirror arrangements (periscope arrangements B60R 1/10) [1, 2006.01] |
|
| B60R 1/04 | . . | befestigt im Inneren des Fahrzeugs (B60R 1/08 hat Vorrang) [1, 7, 2006.01] |
| . . | mounted inside vehicle (B60R 1/08 takes precedence) [1, 7, 2006.01] |
|
| B60R 1/06 | . . | befestigt am Fahrzeugäußeren (B60R 1/08 hat Vorrang) [1, 7, 2006.01] |
| . . | mounted on vehicle exterior (B60R 1/08 takes precedence) [1, 7, 2006.01] |
|
| B60R 1/062 | . . . | mit Fernsteuerung der Lageeinstellung [7, 2006.01] |
| . . . | with remote control for adjusting position [7, 2006.01] |
|
| B60R 1/064 | . . . . | durch handbetätigtes Stellglied [7, 2006.01] |
| . . . . | by manually powered actuator [7, 2006.01] |
|
| B60R 1/066 | . . . . . | zur Einstellung des Spiegels relativ zu seinem Gehäuse [7, 2006.01] |
| . . . . . | for adjusting the mirror relative to its housing [7, 2006.01] |
|
| B60R 1/068 | . . . . . . | mit Hilfe von Seilen [7, 2006.01] |
| . . . . . . | using cables [7, 2006.01] |
|
| B60R 1/07 | . . . . | durch elektrisch betätigtes Stellglied [7, 2006.01] |
| . . . . | by electrically powered actuator [7, 2006.01] |
|
| B60R 1/072 | . . . . . | zur Einstellung des Spiegels relativ zu seinem Gehäuse [7, 2006.01] |
| . . . . . | for adjusting the mirror relative to its housing [7, 2006.01] |
|
| B60R 1/074 | . . . . . | zum Einfahren der Spiegelanordnung in eine Nichtgebrauchsstellung längsseits des Fahrzeugs [7, 2006.01] |
| . . . . . | for retracting the mirror arrangements to a non-use position alongside the vehicle [7, 2006.01] |
|
| B60R 1/076 | . . . | nachgiebig bei übermäßiger äußerer Krafteinwirkung und mit gerasteter Gebrauchsstellung versehen (B60R 1/062 hat Vorrang) [7, 2006.01] |
| . . . | yieldable to excessive external force and provided with an indexed use position (B60R 1/062 takes precedence) [7, 2006.01] |
|
| B60R 1/078 | . . . | leicht abnehmbar; im montierten Zustand nach außen bewegbar, z.B. beim Schleppen [7, 2006.01] |
| . . . | easily removable; mounted for bodily outward movement, e.g. when towing [7, 2006.01] |
|
| B60R 1/08 | . . | besondere optische Ausbildung, z.B. Vermeiden von toten Winkeln [1, 2006.01] |
| . . | involving special optical features, e.g. avoiding blind spots [1, 2006.01] |
|
| B60R 1/10 | . | Anordnungen der Vorausspiegel und Seitenblickspiegel; Sehrohranordnungen [1, 2006.01] |
| . | Front-view mirror arrangements; Periscope arrangements [1, 2006.01] |
|
| B60R 1/12 | . | mit anderen Gegenständen vereinigte Spiegel, z.B. mit Uhren [1, 2006.01] |
| . | Mirror assemblies combined with other articles, e.g. clocks [1, 2006.01] |
|
| B60R 1/20 | . | Echtzeit-Beobachtungsvorrichtungen für Fahrer oder andere Fahrzeuginsassen unter Verwendung von optischen Bilderfassungssystemen, z.B. Kameras oder Videosystemen, die besonders ausgebildet sind für die Verwendung in oder an Fahrzeugen [2022.01] |
| . | Real-time viewing arrangements for drivers or passengers using optical image capturing systems, e.g. cameras or video systems specially adapted for use in or on vehicles [2022.01] |
|
| B60R 1/22 | . . | zum Beobachten eines Bereichs außerhalb des Fahrzeugs, z.B. des Fahrzeugäußeren [2022.01] |
| . . | for viewing an area outside the vehicle, e.g. the exterior of the vehicle [2022.01] |
|
| B60R 1/23 | . . . | mit einem vorbestimmten Beobachtungsbereich [2022.01] |
| . . . | with a predetermined field of view [2022.01] |
|
| B60R 1/24 | . . . . | vor dem Fahrzeug [2022.01] |
| . . . . | in front of the vehicle [2022.01] |
|
| B60R 1/25 | . . . . | auf den Seiten des Fahrzeugs [2022.01] |
| . . . . | to the sides of the vehicle [2022.01] |
|
| B60R 1/26 | . . . . | hinter dem Fahrzeug [2022.01] |
| . . . . | to the rear of the vehicle [2022.01] |
|
| B60R 1/27 | . . . . | die Rundumsicht bereitstellen, z.B. unter Verwendung von omnidirektionalen Kameras [2022.01] |
| . . . . | providing all-round vision, e.g. using omnidirectional cameras [2022.01] |
|
| B60R 1/28 | . . . | mit einstellbarem Beobachtungsbereich [2022.01] |
| . . . | with an adjustable field of view [2022.01] |
|
| B60R 1/29 | . . | zum Beobachten eines Bereichs innerhalb des Fahrzeugs, z.B. zum Beobachten von Fahrzeuginsassen oder Ladung [2022.01] |
| . . | for viewing an area inside the vehicle, e.g. for viewing passengers or cargo [2022.01] |
|
| B60R 1/30 | . . | die Beobachtung im nicht-sichtbaren Spektrum bereitstellen, z.B. Nacht- oder Infrarot-Sicht [2022.01] |
| . . | providing vision in the non-visible spectrum, e.g. night or infrared vision [2022.01] |
|
| B60R 1/31 | . . | die stereoskopische Sicht bereitstellen [2022.01] |
| . . | providing stereoscopic vision [2022.01] |
|
| B60R 3/00 | Anordnungen von Tritten, z.B. Trittbretter (entworfen als Teile des Unterbaus von Straßenfahrzeugen B62D 25/22) [1, 2006.01] | Arrangements of steps, e.g. running-boards (constructed as superstructure sub-units of road vehicles B62D 25/22) [1, 2006.01] |
| B60R 3/02 | . | Einziehbare Tritte [1, 2006.01] |
| . | Retractable steps [1, 2006.01] |
|
| B60R 3/04 | . | mit Vorkehrungen zum Schuhabkratzen [1, 2006.01] |
| . | with provisions for shoe-scraping [1, 2006.01] |
|
| B60R 5/00 | Abteile innerhalb des Fahrzeugkörpers hauptsächlich bestimmt oder genügend geräumig für Koffer, Handkoffer oder dgl. (hauptsächlich bestimmt zum Verstauen von Lasten in Lasttransportfahrzeugen B60P; Anordnungen zur Ersatzradunterbringung B62D 43/06) [1, 2006.01] | Compartments within vehicle body primarily intended or sufficiently spacious for trunks, suit-cases, or the like (primarily intended for stowing loads in load-transporting vehicles B60P; arrangements for stowing spare wheels B62D 43/06) [1, 2006.01] |
| B60R 5/02 | . | an der Stirnseite des Fahrzeugs [1, 2006.01] |
| . | arranged at front of vehicle [1, 2006.01] |
|
| B60R 5/04 | . | an der Rückseite des Fahrzeugs [1, 2006.01] |
| . | arranged at rear of vehicle [1, 2006.01] |
|
| B60R 7/00 | Anordnungen innerhalb des Fahrzeuges zum Verstauen oder Halten hauptsächlich gedacht für das Eigentum des Fahrgastes, das kleiner als ein Handkoffer ist, z.B. Kleidung, Reisegegenstände oder Mappen (für Radiogeräte, Fernsehgeräte, Telefone oder dgl., Einbau von Fotoapparaten, die während der Fahrt tätig sind, für Werkzeuge oder Ersatzteile B60R 11/02-B60R 11/06; für Behälter für Abfall, Lebensmittel, Getränke, Zigaretten B60N 3/00) [1, 2006.01] | Stowing or holding appliances inside of vehicle primarily intended for personal property smaller than suit-cases, e.g. travelling articles, or maps (for radio sets, television sets, telephones, or the like, mounting of cameras operative during drive, tools, or spare parts B60R 11/02-B60R 11/06; for receptacles for refuse, food, beverages, cigarettes B60N 3/00) [1, 2006.01] |
| B60R 7/02 | . | in einem getrennten Gepäckabteil [1, 2006.01] |
| . | in a separate luggage compartment [1, 2006.01] |
|
| B60R 7/04 | . | im Fahrerraum oder Fahrgastraum [1, 2006.01] |
| . | in driver or passenger space [1, 2006.01] |
|
| B60R 7/05 | . . | befestigt an der Sonnenblende [5, 2006.01] |
| . . | mounted on sun visor [5, 2006.01] |
|
| B60R 7/06 | . . | wobei die Verstau- oder Haltevorrichtungen auf oder unter dem Armaturenbrett angebracht sind [1, 2006.01] |
| . . | mounted on or below dashboards [1, 2006.01] |
|
| B60R 7/08 | . | Anordnung von Gepäcknetzen, Klemmen oder dgl. [1, 2006.01] |
| . | Disposition of racks, clips, or the like [1, 2006.01] |
|
| B60R 7/10 | . . | zum Halten von Hüten, Kleidungsstücken oder Kleiderbügeln [5, 2006.01] |
| . . | for supporting hats, clothes or clothes hangers [5, 2006.01] |
|
| B60R 7/12 | . . | zum Halten von Schirmen [5, 2006.01] |
| . . | for supporting umbrellas [5, 2006.01] |
|
| B60R 7/14 | . . | zum Halten von Waffen [5, 2006.01] |
| . . | for supporting weapons [5, 2006.01] |
|
| B60R 9/00 | Zusätzliche Ausrüstungen am Fahrzeugäußeren zum Tragen von Koffern, zum Halten von Lasten, z.B. Gepäck, Sportgeräten oder dgl. [1, 5, 2006.01] | Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like [1, 5, 2006.01] |
| B60R 9/02 | . | an den Seiten, z.B. auf dem Trittbrett [1, 2006.01] |
| . | at the sides, e.g. on running-board [1, 2006.01] |
|
| B60R 9/04 | . | am Fahrzeugdach befestigte Träger (B60R 9/08 hat Vorrang) [1, 5, 2006.01] |
| . | Carriers associated with vehicle roof (B60R 9/08 takes precedence) [1, 5, 2006.01] |
|
| B60R 9/042 | . . | Träger, gekennzeichnet durch Mittel zum Erleichtern des Beladens oder Entladens, z.B. Rollen, Schienen oder dgl. [5, 2006.01] |
| . . | Carriers characterised by means to facilitate loading or unloading of the load, e.g. rollers, tracks, or the like [5, 2006.01] |
|
| B60R 9/045 | . . | einstellbare oder verwandelbare Träger, z.B. vergrößerbar, zusammenklappbar [5, 2006.01] |
| . . | Carriers being adjustable or transformable, e.g. expansible, collapsible [5, 2006.01] |
|
| B60R 9/048 | . . | Träger, gekennzeichnet durch Mittel zum Festspannen, Halten oder Festschließen des Gepäcks [5, 2006.01] |
| . . | Carriers characterised by article-gripping, -retaining, or -locking means [5, 2006.01] |
|
| B60R 9/05 | . . | Träger, gekennzeichnet durch Maßnahmen zum Windabweisen [5, 2006.01] |
| . . | Carriers characterised by wind deflecting means [5, 2006.01] |
|
| B60R 9/052 | . . | Träger mit sich nur quer zum Fahrzeug erstreckenden Verlängerungsmitteln (B60R 9/08 hat Vorrang) [5, 2006.01] |
| . . | Carriers comprising elongate members extending only transversely of vehicle (B60R 9/08 takes precedence) [5, 2006.01] |
|
| B60R 9/055 | . . | behälterartige Träger, z.B. Container, Kasten (B60R 9/048 hat Vorrang) [5, 2006.01] |
| . . | Enclosure-type carriers, e.g. containers, boxes (B60R 9/048 takes precedence) [5, 2006.01] |
|
| B60R 9/058 | . . | gekennzeichnet durch lösbare Befestigungsmittel zwischen Träger und Dach [5, 2006.01] |
| . . | characterised by releasable attaching means between carrier and roof [5, 2006.01] |
|
| B60R 9/06 | . | an der Fahrzeugstirnseite oder Fahrzeugrückseite [1, 2006.01] |
| . | at vehicle front or rear [1, 2006.01] |
|
| B60R 9/08 | . | besonders ausgebildet für Sportgeräte [1, 2006.01] |
| . | specially adapted for sports gear [1, 2006.01] |
|
| B60R 9/10 | . . | für Fahrräder [1, 2006.01] |
| . . | for cycles [1, 2006.01] |
|
| B60R 9/12 | | . . | for skis [1, 2006.01] |
|
| B60R 11/00 | Anordnungen zum Halten oder Einbau von Gegenständen, soweit nicht anderweitig vorgesehen [1, 2006.01] | Arrangements for holding or mounting articles, not otherwise provided for [1, 2006.01] |
| B60R 11/02 | . | für Radiogeräte, für Fernsehgeräte, Telefone oder dgl.; Anordnung von Steuerungen hierfür [1, 2006.01] |
| . | for radio sets, television sets, telephones, or the like; Arrangement of controls thereof [1, 2006.01] |
|
| B60R 11/04 | . | Einbau von Kameras, die während der Fahrt tätig sind; Anordnung von Steuerungen hierfür in Bezug zum Fahrzeug [1, 2006.01] |
| . | Mounting of cameras operative during drive; Arrangement of controls thereof relative to the vehicle [1, 2006.01] |
|
| B60R 11/06 | . | für Werkzeuge oder Ersatzteile (für Ersatzräder B62D 43/00) [1, 2006.01] |
| . | for tools or spare parts (for spare wheels B62D 43/00) [1, 2006.01] |
|
| B60R 13/00 | Teile zum Verkleiden, Kennzeichnen oder Verzieren; Anordnungen oder Ausbildung von Bauteilen für Reklamezwecke [1, 2006.01] | Elements for body-finishing, identifying, or decorating; Arrangements or adaptations for advertising purposes [1, 2006.01] |
| B60R 13/01 | . | Verkleidungen für Lastplattformen oder Lastabteile [5, 2006.01] |
| . | Liners for load platforms or load compartments [5, 2006.01] |
|
| B60R 13/02 | . | Zierteile; Wülste; Wandverkleidungen; Deckenverkleidungen (B60R 13/01 hat Vorrang) [1, 5, 2006.01] |
| . | Trim mouldings; Ledges; Wall liners; Roof liners (B60R 13/01 takes precedence) [1, 5, 2006.01] |
|
| B60R 13/04 | . | Zierleisten oder Schutzstreifen; Beschriftung zur Verzierung [1, 2006.01] |
| . | Ornamental or guard strips; Ornamental inscriptive devices [1, 2006.01] |
|
| B60R 13/06 | . | Dichtungsstreifen [Leisten] [1, 2006.01] |
| . | Sealing strips [1, 2006.01] |
|
| B60R 13/07 | . | Einrichtungen zum Ableiten oder Führen von Wasser, die nicht Bestandteil der Dachkonstruktion sind (B60R 13/06 hat Vorrang; Wasserableiter für Motorhauben oder Deckel B62D 25/13) [4, 2006.01] |
| . | Water drainage or guide means not integral with roof structure (B60R 13/06 takes precedence; water deflectors for bonnets or lids B62D 25/13) [4, 2006.01] |
|
| B60R 13/08 | . | Isolierbauteile, z.B. zur Schallisolierung [1, 4, 2006.01] |
| . | Insulating elements, e.g. for sound insulation [1, 4, 2006.01] |
|
| B60R 13/10 | . | Nummernschilder, Erkennungszeichen oder dgl. [1, 2006.01] |
| . | Registration, licensing, or like devices [1, 2006.01] |
|
| B60R 15/00 | Anordnung oder Ausbildung von sanitären Einrichtungen [1, 2006.01] | Arrangements or adaptations of sanitation devices [1, 2006.01] |
| B60R 15/02 | . | Wascheinrichtungen [1, 2006.01] |
| . | Washing facilities [1, 2006.01] |
|
| B60R 15/04 | | . | Toilet facilities [1, 2006.01] |
|
| B60R 16/00 | Elektrische oder Fluid-Schaltkreise, besonders für Fahrzeuge ausgebildet und nicht anderweitig vorgesehen; Anordnung von elektrischen oder Fluid-Schaltkreiselementen, besonders für Fahrzeuge ausgebildet und nicht anderweitig vorgesehen [3, 2006.01] | Electric or fluid circuits specially adapted for vehicles and not otherwise provided for; Arrangement of elements of electric or fluid circuits specially adapted for vehicles and not otherwise provided for [3, 2006.01] |
| B60R 16/02 | . | elektrisch [3, 2006.01] |
| |
| B60R 16/023 | . . | zur Signalübermittlung zwischen Fahrzeugteilen oder Fahrzeugteilsystemen [2006.01] |
| . . | for transmission of signals between vehicle parts or subsystems [2006.01] |
|
| B60R 16/027 | . . . | zwischen relativ zueinander beweglichen Fahrzeugteilen, z.B. zwischen Lenkrad und Lenksäule [2006.01] |
| . . . | between relatively movable parts of the vehicle, e.g. between steering wheel and column [2006.01] |
|
| B60R 16/03 | . . | zur elektrischen Stromversorgung von Fahrzeugteilsystemen [2006.01] |
| . . | for supply of electrical power to vehicle subsystems [2006.01] |
|
| B60R 16/033 | . . . | unter Verwendung elektrischer Zellen oder Batterien [2006.01] |
| . . . | characterised by the use of electrical cells or batteries [2006.01] |
|
| B60R 16/037 | . . | zur Erhöhung des Insassenkomforts [2006.01] |
| . . | for occupant comfort [2006.01] |
|
| B60R 16/04 | . . | Anordnung von Batterien [3, 6, 2006.01] |
| . . | Arrangement of batteries [3, 6, 2006.01] |
|
| B60R 16/06 | . . | zum Abführen elektrostatischer Ladungen [3, 2006.01] |
| . . | for carrying-off electrostatic charges [3, 2006.01] |
|
| B60R 16/08 | . | mit Fluiden [3, 2006.01] |
| |
| B60R 17/00 | Anordnungen oder Ausbildungen von Schmiersystemen oder -vorrichtungen [1, 2006.01] | Arrangements or adaptations of lubricating systems or devices [1, 2006.01] |
| B60R 17/02 | . | Systeme, z.B. Zentralschmierung [1, 2006.01] |
| . | Systems, e.g. central lubrication systems [1, 2006.01] |
|
| B60R 19/00 | Radschutz; Kühlerschutz; Bahnräumer; Ausrüstungsteile zum Dämpfen der Aufprallwirkung bei Zusammenstößen (Kotflügel B62D 25/16) [1, 2006.01] | Wheel guards; Radiator guards; Obstruction removers; Fittings damping bouncing force in collisions (mudguards B62D 25/16) [1, 2006.01] |
| B60R 19/02 | . | Stoßstangen, d.h. stoßaufnehmende oder stoßabsorbierende Teile zum Schutz von Fahrzeugen oder Abwehren von Stößen durch andere Fahrzeuge oder Gegenstände (als Teil von Wasserfahrzeugen oder besonders dafür ausgebildet B63B 59/02) [1, 4, 2006.01] |
| . | Bumpers, i.e. impact receiving or absorbing members for protecting vehicles or fending off blows from other vehicles or objects (integral with waterborne vessels or specially adapted therefor B63B 59/02) [1, 4, 2006.01] |
|
| B60R 19/03 | . . | gekennzeichnet durch den Werkstoff, z.B. Verbundwerkstoff (B60R 19/18 hat Vorrang) [4, 2006.01] |
| . . | characterised by material, e.g. composite (B60R 19/18 takes precedence) [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/04 | . . | aus mehr als einem Teil gebildet (B60R 19/18 hat Vorrang) [1, 4, 2006.01] |
| . . | formed from more than one section (B60R 19/18 takes precedence) [1, 4, 2006.01] |
|
| B60R 19/12 | . . . | mit in vertikalem Abstand angeordneten Teilen [4, 2006.01] |
| . . . | vertically spaced [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/14 | . . . | mit umklappbaren Teilen [4, 2006.01] |
| . . . | having folding parts [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/16 | . . . | mit Ablenkgliedern, z.B. Rollen, Kugeln [4, 2006.01] |
| . . . | having deflecting members, e.g. rollers, balls [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/18 | . . | Stoßabsorbierende Mittel innerhalb der Stoßstange [4, 2006.01] |
| . . | Means within the bumper to absorb impact [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/20 | . . . | Gas oder Flüssigkeit enthaltend, z.B. aufblasbar [4, 2006.01] |
| . . . | containing gas or liquid, e.g. inflatable [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/22 | . . . | zellförmigen Werkstoff umfassend, z.B. Schaumstoff [4, 2006.01] |
| . . . | containing cellular material, e.g. solid foam [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/24 | . . | Anordnungen zum Anbringen von Stoßstangen an Fahrzeugen [4, 2006.01] |
| . . | Arrangements for mounting bumpers on vehicles [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/26 | . . . | nachgiebige Befestigungsmittel umfassend [4, 2006.01] |
| . . . | comprising yieldable mounting means [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/28 | . . . . | Metallische Federn [4, 2006.01] |
| . . . . | Metallic springs [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/30 | . . . . | Elastomeres Material [4, 2006.01] |
| . . . . | Elastomeric material [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/32 | . . . . | Flüssigkeitsstoßdämpfer [4, 2006.01] |
| . . . . | Fluid shock absorbers [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/34 | . . . . | die bei einem Stoß zerstört werden, z.B. Ausführung für einmalige Verwendung [4, 2006.01] |
| . . . . | destroyed upon impact, e.g. one-shot type [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/36 | . . . . | Vereinigungen von nachgiebigen Befestigungsmitteln unterschiedlicher Ausführungen [4, 2006.01] |
| . . . . | Combinations of yieldable mounting means of different types [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/38 | . . . | einstellbar oder beweglich angebracht, z.B. horizontal verschiebbar zum Sicherstellen eines Zwischenraums zwischen geparkten Fahrzeugen [4, 2006.01] |
| . . . | adjustably or movably mounted, e.g. horizontally displaceable for securing a space between parked vehicles [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/40 | . . . . | in der Richtung eines Hindernisses vor einem Zusammenstoß [4, 2006.01] |
| . . . . | in the direction of an obstacle before a collision [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/42 | . . | sich hauptsächlich entlang den Seiten eines Fahrzeugs erstreckend oder ein Fahrzeug vollständig umfassend [4, 2006.01] |
| . . | extending primarily along the sides of, or completely encircling, a vehicle [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/44 | . . | Stoßstangenhörner [4, 2006.01] |
| . . | Bumper guards [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/46 | . . . | federnd oder drehbar angebracht [4, 2006.01] |
| . . . | spring- or pivotally-mounted [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/48 | . . | vereinigt mit anderen Vorrichtungen oder Gegenständen oder verwandelbar in solche, z.B. mit Straßenbürsten vereinigte Stoßstangen, in Betten verwandelbare Stoßstangen [4, 2006.01] |
| . . | combined with, or convertible into, other devices or objects, e.g. bumpers combined with road brushes, bumpers convertible into beds [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/50 | . . . | mit Lampen oder Zulassungsschildern [4, 2006.01] |
| . . . | with lights or registration plates [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/52 | . | Schutzvorrichtungen für Kühler oder Kühlergrills [4, 2006.01] |
| . | Radiator or grille guards [4, 2006.01] |
|
| B60R 19/54 | . | Vorrichtungen zum Wegräumen oder Ablenken eines Hindernisses (B60R 19/16 , B60R 21/34 haben Vorrang) [4, 2006.01] |
| |
| B60R 19/56 | . | Anordnungen an Fahrzeugen mit großer Bodenfreiheit, z.B. Lastkraftwagen, zum Verhindern eines Daruntergleitens von Fahrzeugen oder Gegenständen [4, 2006.01] |
| . | Arrangements on high-riding vehicles, e.g. lorries, for preventing vehicles or objects from running thereunder [4, 2006.01] |
|
| B60R 21/00 | Anordnungen oder Ausrüstungen bei Fahrzeugen zum Schutz vor oder zur Verhütung von Verletzungen bei Fahrzeuginsassen oder Fußgängern im Falle von Unfällen oder anderen Gefahren im Verkehr (Sicherheitsgurte oder Sicherheitsgeschirre in Fahrzeugen B60R 22/00; Sitze, ausgebildet zum Schutz der Insassen bei Einwirkung von abnormalen Beschleunigungskräften z.B. beim Aufprall, Sicherheitssitze, B60N 2/42; Energie-absorbierende Anordnungen für Lenkräder B62D 1/11; Energie-absorbierende Anordnungen für Lenksäulen B62D 1/19) [1, 4, 5, 2006.01] | Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks (safety belts or body harnesses in vehicles B60R 22/00; seats constructed to protect the occupant from the effect of abnormal g-forces, e.g. crash or safety seats, B60N 2/42; energy-absorbing arrangements for hand wheels for steering vehicles B62D 1/11; energy-absorbing arrangements for vehicle steering columns B62D 1/19) [1, 4, 5, 2006.01] |
| B60R 21/01 | . | Elektrische Schaltungen zum Auslösen von Sicherheitsvorrichtungen im Falle von Fahrzeugunfällen oder unmittelbar bevorstehenden Fahrzeugunfällen [7, 2006.01] |
| . | Electrical circuits for triggering safety arrangements in case of vehicle accidents or impending vehicle accidents [7, 2006.01] |
|
| B60R 21/013 | . . | mit Mitteln zur Erfassung von Zusammenstößen, unmittelbar bevorstehenden Zusammenstößen oder unmittelbar bevorstehendem Überschlag [2006.01] |
| . . | including means for detecting collisions, impending collisions or roll-over [2006.01] |
|
| B60R 21/0132 | . . . | ansprechend auf Fahrzeugbewegungsparameter [2006.01] |
| . . . | responsive to vehicle motion parameters [2006.01] |
|
| B60R 21/0134 | . . . | ansprechend auf drohenden Kontakt mit einem Hindernis [2006.01] |
| . . . | responsive to imminent contact with an obstacle [2006.01] |
|
| B60R 21/0136 | . . . | ansprechend auf tatsächlichen Kontakt mit einem Hindernis [2006.01] |
| . . . | responsive to actual contact with an obstacle [2006.01] |
|
| B60R 21/015 | . . | mit Mitteln zur Erfassung des Vorhandenseins oder der Position von Fahrzeuginsassen, Fahrgastsitzen oder Kindersitzen, z.B. zur Sperrung der Auslösung [2006.01] |
| . . | including means for detecting the presence or position of passengers, passenger seats or child seats, e.g. for disabling triggering [2006.01] |
|
| B60R 21/017 | . . | mit Einrichtungen zur Bereitstellung elektrischer Energie für die Sicherheitsanordnungen [2006.01] |
| . . | including arrangements for providing electric power to the safety arrangements [2006.01] |
|
| B60R 21/02 | . | Schutzvorrichtungen oder Sicherheitsausrüstungen für Fahrzeuginsassen [1, 4, 2006.01] |
| . | Occupant safety arrangements or fittings [1, 4, 2006.01] |
|
| B60R 21/04 | . . | Gepolsterte Auskleidungen für das Fahrzeuginnere [1, 4, 2006.01] |
| . . | Padded linings for the vehicle interior [1, 4, 2006.01] |
|
| B60R 21/045 | . . . | in Verbindung mit der Instrumententafel oder dem Armaturenbrett [4, 2006.01] |
| . . . | associated with the instrument panel or dashboard [4, 2006.01] |
|
| B60R 21/05 | . . . | in Verbindung mit dem Lenkrad oder der Lenksäule [4, 5, 2006.01] |
| . . . | associated with the steering wheel, hand lever or column [4, 5, 2006.01] |
|
| B60R 21/055 | . . | gepolsterte Ausrüstungsgegenstände, z.B. Kopfstützen, Sonnenblenden [4, 2006.01] |
| . . | Padded fittings, e.g. head rests, sun visors [4, 2006.01] |
|
| B60R 21/06 | . . | Sicherheitsnetze, transparente Folien, Vorhänge oder dgl., z.B. zwischen Insassen und Scheiben (B60R 21/11, B60R 21/12, B60R 21/16 haben Vorrang) [1, 4, 2006.01] |
| . . | Safety nets, transparent sheets, curtains, or the like, e.g. between occupants and glass (B60R 21/11, B60R 21/12, B60R 21/16 take precedence) [1, 4, 2006.01] |
|
| B60R 21/08 | . . . | bewegbar von einer Ruhestellung in eine Wirkstellung, z.B. bei einem Zusammenstoß [1, 4, 7, 2006.01] |
| . . . | movable from an inoperative to an operative position, e.g. in a collision [1, 4, 7, 2006.01] |
|
| B60R 21/09 | . . | Bedienungselemente oder Bedienungsgriffe, die von einer Betriebsstellung in eine nicht behindernde Stellung bewegbar sind, wie Schalterknöpfe, Fensterkurbeln [4, 2006.01] |
| . . | Control elements or operating handles movable from an operative to an out-of-the way position, e.g. switch knobs, window cranks [4, 2006.01] |
|
| B60R 21/11 | . . | über dem Kopf angeordnete Schutzvorrichtungen, z.B. gegen herunterfallende Lasten [4, 2006.01] |
| . . | Overhead guards, e.g. against loads falling down [4, 2006.01] |
|
| B60R 21/12 | . . | die die Insassen gegen Überfälle vom Fahrzeuginneren oder von außerhalb des Fahrzeugs schützen [1, 4, 2006.01] |
| . . | which protect the occupants against personal attack from the inside or the outside of the vehicle [1, 4, 2006.01] |
|
| B60R 21/13 | . . | Überrollschutzvorrichtungen [4, 7, 2006.01] |
| . . | Roll-over protection [4, 7, 2006.01] |
|
| B60R 21/16 | . . | aufblasbare Insassen-Rückhaltesysteme, die sich bei oder vor einem Aufprall entfalten, z.B. air-bags [4, 2006.01] |
| . . | Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags [4, 2006.01] |
|
| B60R 21/18 | . . . | das aufblasbare Teil ist als Gurt oder Sicherheitsgeschirr ausgebildet oder mit einer Gurt- oder Sicherheitsgeschirranordnung kombiniert [4, 2006.01] |
| . . . | the inflatable member formed as a belt or harness or combined with a belt or harness arrangement [4, 2006.01] |
|
| B60R 21/20 | . . . | Anordnungen für die Unterbringung aufblasbarer Teile in deren nichtbenutztem oder zusammengelegtem Zustand; Anordnung oder Befestigung von Airbag-Modulen oder Airbag-Bestandteilen [4, 2006.01, 2011.01] |
| . . . | Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components [4, 2006.01, 2011.01] |
|
| B60R 21/201 | . . . . | Verpackungsbänder oder Verpackungshüllen für aufblasbare Teile [2011.01] |
| . . . . | Packaging straps or envelopes for inflatable members [2011.01] |
|
| B60R 21/203 | . . . . | in Lenkrädern oder Lenkradsäulen [2006.01] |
| . . . . | in steering wheels or steering columns [2006.01] |
|
| B60R 21/205 | . . . . | in Armaturenbrettern [2006.01, 2011.01] |
| . . . . | in dashboards [2006.01, 2011.01] |
|
| B60R 21/206 | . . . . . | im unteren Bereich von Armaturenbrettern, z.B. zum Schutz der Knie [2011.01] |
| . . . . . | in the lower part of dashboards, e.g. for protecting the knees [2011.01] |
|
| B60R 21/207 | . . . . | in Fahrzeugsitzen [2006.01] |
| . . . . | in vehicle seats [2006.01] |
|
| B60R 21/21 | . . . . | in Fahrzeug-Seitenverkleidungen, z.B. Türen (in Säulen befestigte Anordnungen B60R 21/213) [2006.01, 2011.01] |
| . . . . | in vehicle side panels, e.g. doors (pillar mounted arrangements B60R 21/213) [2006.01, 2011.01] |
|
| B60R 21/213 | . . . . | in Fahrzeug- Dachrahmen oder Dachsäulen [2006.01, 2011.01] |
| . . . . | in vehicle roof frames or pillars [2006.01, 2011.01] |
|
| B60R 21/214 | . . . . | in Dachverkleidungen [2011.01] |
| . . . . | in roof panels [2011.01] |
|
| B60R 21/215 | . . . . | gekennzeichnet durch die Abdeckungen für das aufblasbare Teil (Gassack) [2006.01, 2011.01] |
| . . . . | characterised by the covers for the inflatable member [2006.01, 2011.01] |
|
| B60R 21/2155 | . . . . . | mit komplexer Bewegung der Abdeckung; Zurückziehen unter die Verkleidung während des Öffnens [2011.01] |
| . . . . . | with complex motion of the cover; Retraction under the lining during opening [2011.01] |
|
| B60R 21/216 | . . . . . | mit Fangmitteln zur Begrenzung der Bewegung der Abdeckung während des Entfaltens [2011.01] |
| . . . . . | comprising tether means for limitation of cover motion during deployment [2011.01] |
|
| B60R 21/2165 | . . . . . | gekennzeichnet durch eine Reißlinie zur Festlegung einer Entfaltungsöffnung [2011.01] |
| . . . . . | characterised by a tear line for defining a deployment opening [2011.01] |
|
| B60R 21/217 | . . . . | Gehäuse für Gasgeneratoren (Inflatoren), z.B. Reaktionsbehälter; Verbindung von Gassäcken, Abdeckungen, Diffusoren oder Gasgeneratoren miteinander oder untereinander [2006.01, 2011.01] |
| . . . . | Inflation fluid source retainers, e.g. reaction canisters; Connection of bags, covers, diffusers or inflation fluid sources therewith or together [2006.01, 2011.01] |
|
| B60R 21/23 | . . . | aufblasbare Teile (Gassäcke) (B60R 21/18 hat Vorrang) [2006.01] |
| . . . | Inflatable members (B60R 21/18 takes precedence) [2006.01] |
|
| B60R 21/231 | . . . . | gekennzeichnet durch ihre Form, Konstruktion oder räumliche Gestaltung [2006.01, 2011.01] |
| . . . . | characterised by their shape, construction or spatial configuration [2006.01, 2011.01] |
|
| B60R 21/232 | . . . . . | Vorhangähnliche Airbags, die sich hauptsächlich in vertikaler Richtung von ihrer Oberkante entfalten [2011.01] |
| . . . . . | Curtain-type airbags deploying mainly in a vertical direction from their top edge [2011.01] |
|
| B60R 21/233 | . . . . . | mit einer Vielzahl von separaten Kammern; mit zwei oder mehr ineinander geschachtelten Säcken (B60R 21/232 hat Vorrang) [2006.01] |
| . . . . . | comprising a plurality of individual compartments; comprising two or more bag-like members, one within the other (B60R 21/232 takes precedence) [2006.01] |
|
| B60R 21/2334 | . . . . . | die Ausdehnung steuernde Merkmale [2011.01] |
| . . . . . | Expansion control features [2011.01] |
|
| B60R 21/2338 | . . . . . . | Fangbänder [2011.01] |
| . . . . . . | Tethers [2011.01] |
|
| B60R 21/2342 | . . . . . . | Reißnähte [2011.01] |
| . . . . . . | Tear seams [2011.01] |
|
| B60R 21/2346 | . . . . . . | Diffusoren aus flexiblen, biegsamen oder weichen Materialien [2011.01] |
| . . . . . . | Soft diffusers [2011.01] |
|
| B60R 21/235 | . . . . | gekennzeichnet durch ihren Werkstoff [2006.01] |
| . . . . | characterised by their material [2006.01] |
|
| B60R 21/237 | . . . . | gekennzeichnet durch die Art ihrer Faltung [2006.01] |
| . . . . | characterised by the way they are folded [2006.01] |
|
| B60R 21/239 | . . . . | gekennzeichnet durch die Art ihrer Entlüftung [2006.01] |
| . . . . | characterised by their venting means [2006.01] |
|
| B60R 21/26 | . . . | gekennzeichnet durch den Gasgenerator (Inflator) oder die Mittel zur Steuerung des Gasflusses [4, 2006.01, 2011.01] |
| . . . | characterised by the inflation fluid source or means to control inflation fluid flow [4, 2006.01, 2011.01] |
|
| B60R 21/261 | . . . . | mit Mitteln außer sackartigen Gebilden zum Ausbreiten oder Führen des Gasflusses [2011.01] |
| . . . . | with means other than bag structure to diffuse or guide inflation fluid [2011.01] |
|
| B60R 21/262 | . . . . . | verlängerte rohrförmige Diffusoren, z. B. Vorhang- Airbags [2011.01] |
| . . . . . | Elongated tubular diffusers, e.g. curtain-type [2011.01] |
|
| B60R 21/263 | . . . . | unter Verwendung einer veränderlichen Quelle, z. B. mit mehrstufigem oder gesteuertem oder geregeltem Ausstoß (Hybridinflatoren B60R 21/272) [2011.01] |
| . . . . | using a variable source, e.g. plural stage or controlled output (hybrid inflator B60R 21/272) [2011.01] |
|
| B60R 21/264 | . . . . | unter Verwendung unmittelbarer Gaserzeugung, z.B. Pyrotechnik (B60R 21/268 hat Vorrang) [2006.01] |
| . . . . | using instantaneous generation of gas, e.g. pyrotechnic (B60R 21/268 takes precedence) [2006.01] |
|
| B60R 21/268 | . . . . | unter Verwendung von unmittelbar freigesetztem unter Druck gelagertem Gas [2006.01, 2011.01] |
| . . . . | using instantaneous release of stored pressurised gas [2006.01, 2011.01] |
|
| B60R 21/272 | . . . . . | mit Mitteln zur Erhöhung des Gasdrucks kurz vor oder während der Freisetzung, z.B. Hybridinflatoren [2006.01] |
| . . . . . | with means for increasing the pressure of the gas just before or during liberation, e.g. hybrid inflators [2006.01] |
|
| B60R 21/274 | . . . . . | gekennzeichnet durch Mittel zum Aufreißen oder Öffnen des Gasgenerators [2011.01] |
| . . . . . | characterised by means to rupture or open the fluid source [2011.01] |
|
| B60R 21/276 | . . . . | mit Mitteln zur Entlüftung des Gasgenerators, z. B. bei Überdruck [2006.01] |
| . . . . | with means to vent the inflation fluid source, e.g. in case of overpressure [2006.01] |
|
| B60R 21/30 | . . . . | mit Mitteln zum Ansaugen von Umgebungsluft in den Strömungsweg und zum Mischen dieser Luft mit dem Druckgas [4, 2006.01] |
| . . . . | with means to draw ambient air into the flow line and mix such air with the inflation fluid [4, 2006.01] |
|
| B60R 21/33 | . . . | Anordnungen für nicht-elektrische Auslösung des Füllvorgangs [2006.01] |
| . . . | Arrangements for non-electric triggering of inflation [2006.01] |
|
| B60R 21/34 | . | zum Schutz von nicht im Fahrzeug befindlichen Personen, z.B. Fußgängern [4, 2006.01, 2011.01] |
| . | Protecting non-occupants of a vehicle, e.g. pedestrians [4, 2006.01, 2011.01] |
|
| B60R 21/36 | . . | unter Verwendung von Airbags [2011.01] |
| . . | using airbags [2011.01] |
|
| B60R 21/38 | . . | unter Verwendung von Mitteln zum Anheben von Motorhauben [2011.01] |
| . . | using means for lifting bonnets [2011.01] |
|
| B60R 22/00 | Sicherheitsgurte oder Sicherheitsgeschirre in Fahrzeugen [4, 2006.01] | Safety belts or body harnesses in vehicles [4, 2006.01] |
| B60R 22/02 | . | Semi-passive Rückhaltesysteme, z.B. Systeme, die sich selbsttätig anlegen oder lösen, aber nicht beides [4, 2006.01] |
| . | Semi-passive restraint systems, e.g. systems applied or removed automatically but not both [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/03 | . . | Mittel, die dem Fahrer den Gurt oder Teile desselben darbieten [6, 2006.01] |
| . . | Means for presenting the belt or part thereof to the wearer [6, 2006.01] |
|
| B60R 22/04 | . | passive Rückhaltesysteme, d.h. Systeme, die sich sowohl selbst anlegen als auch selbst lösen, z.B. durch das Bewegen der Fahrzeugtür [4, 2006.01] |
| . | Passive restraint systems, i.e. systems both applied and removed automatically, e.g. by movement of the vehicle door [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/06 | . . | bei denen der Gurt oder das Sicherheitsgeschirr mit einem Teil verbunden ist, das in einer am Fahrzeug befestigten Schiene gleitet [4, 2006.01] |
| . . | having the belt or harness connected to a member slidable in a vehicle-mounted track [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/08 | . . | bei denen die Gurtrückzieheinrichtung an oder in einem Verschlussteil des Fahrzeugs, z.B. einer Tür, angeordnet ist [4, 2006.01] |
| . . | having the belt retractor mounted on or in a vehicle closure, e.g. the door [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/10 | . | besonders ausgebildet für Kinder oder Tiere [4, 2006.01] |
| . | specially adapted for children or animals [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/12 | . | Ausbildung von Sicherheitsgurten oder Sicherheitsgeschirren (B60R 21/18 hat Vorrang) [4, 2006.01] |
| . | Construction of belts or harnesses (B60R 21/18 takes precedence) [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/14 | . . | die vergrößerte Rückhalteflächen aufweisen, z.B. Westen und Netze [4, 2006.01] |
| . . | incorporating enlarged restraint areas, e.g. vests, nets [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/16 | . . | unter Verwendung von Gurten, die bleibend verformt werden, d.h. Einmalverwendung [4, 2006.01] |
| . . | using belts which become permanently deformed, i.e. one time use [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/18 | . | Gurtverankerungen [4, 2006.01] |
| . | Anchoring devices [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/185 | . . | mit Stoppmitteln, die bei Gefahr direkt auf den Gurt einwirken, z.B. durch Klemmen oder Reibung [7, 2006.01] |
| . . | with stopping means for acting directly upon the belt in an emergency, e.g. by clamping or friction [7, 2006.01] |
|
| B60R 22/19 | . . | mit Mitteln, die den Gurtzug im angelegten Zustand mindern [7, 2006.01] |
| . . | with means for reducing belt tension during use under normal conditions [7, 2006.01] |
|
| B60R 22/195 | . . | mit Mitteln, die den Gurt bei Gefahr spannen [7, 2006.01] |
| . . | with means to tension the belt in an emergency [7, 2006.01] |
|
| B60R 22/20 | . . | einstellbar bezüglich der Lage, z.B. in der Höhe [4, 2006.01] |
| . . | adjustable in position, e.g. in height [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/22 | . . | befestigt am Fahrzeugboden [4, 2006.01] |
| . . | secured to the vehicle floor [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/24 | . . | befestigt an der Seite, einer Tür oder am Dach des Fahrzeugs [4, 2006.01] |
| . . | secured to the side, door, or roof of the vehicle [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/26 | . . | befestigt am Sitz [4, 2006.01] |
| . . | secured to the seat [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/28 | . | mit energieabsorbierenden Vorrichtungen [4, 2006.01] |
| . | incorporating energy-absorbing devices [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/30 | . | Kupplungen, außer Schnallen, mit Vorrichtungen zur Längenverstellung [4, 2006.01] |
| . | Coupling devices other than buckles, including length-adjusting fittings [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/32 | . | Vorrichtungen zum Lösen im Notfall, z.B. nach einem Unfall [4, 2006.01] |
| . | Devices for releasing in an emergency, e.g. after an accident [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/34 | . | Gurtrückziehvorrichtungen, z.B. Aufroller (Gurtverankerungen mit Mitteln, die den Gurt bei Gefahr spannen B60R 22/195) [4, 7, 2006.01] |
| . | Belt retractors, e.g. reels (anchoring devices with means to tension the belt in an emergency B60R 22/195) [4, 7, 2006.01] |
|
| B60R 22/343 | . . | mit elektrisch betätigten Sperrmitteln [6, 2006.01] |
| . . | with electrically actuated locking means [6, 2006.01] |
|
| B60R 22/347 | . . | mit Mitteln, die die Rückziehvorrichtung sperren, solange der Gurt angelegt ist (B60R 22/343 , B60R 22/415 haben Vorrang) [6, 2006.01] |
| . . | with means for permanently locking the retractor during the wearing of the belt (B60R 22/343, B60R 22/415 take precedence) [6, 2006.01] |
|
| B60R 22/35 | . . . | mit selbsttätig ausgelösten Sperrmitteln [6, 2006.01] |
| . . . | the locking means being automatically actuated [6, 2006.01] |
|
| B60R 22/353 | . . . . | ansprechend auf die Gurtbewegung bei Anlegen des Gurtes [6, 2006.01] |
| . . . . | in response to belt movement when a wearer applies the belt [6, 2006.01] |
|
| B60R 22/357 | . . . . | ansprechend auf das Schließen des Gurtschlosses [6, 2006.01] |
| . . . . | in response to fastening of the belt buckle [6, 2006.01] |
|
| B60R 22/36 | . . | selbsttätig sperrend bei Gefahr (B60R 22/343 hat Vorrang) [4, 2006.01] |
| . . | self-locking in an emergency (B60R 22/343 takes precedence) [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/38 | . . . | ansprechend allein auf die Gurtbewegung [4, 2006.01] |
| . . . | responsive only to belt movement [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/40 | . . . | ansprechend allein auf die Fahrzeugbewegung [4, 2006.01] |
| . . . | responsive only to vehicle movement [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/405 | . . . | ansprechend auf die Gurt- und Fahrzeugbewegung [6, 2006.01] |
| . . . | responsive to belt movement and vehicle movement [6, 2006.01] |
|
| B60R 22/41 | . . . | mit zusätzlichen Mitteln zum Verhindern des Sperrens unter bestimmten Bedingungen [6, 2006.01] |
| . . . | with additional means for preventing locking under predetermined conditions [6, 2006.01] |
|
| B60R 22/415 | . . . | mit zusätzlichen Mitteln zum ständigen Sperren der Rückziehvorrichtung, solange der Gurt angelegt ist [6, 2006.01] |
| . . . | with additional means allowing a permanent locking of the retractor during the wearing of the belt [6, 2006.01] |
|
| B60R 22/42 | . . . | mit Mitteln, die unmittelbar auf den Gurt einwirken, z.B. durch Klemmen oder Reibung [4, 2006.01] |
| . . . | having means for acting directly upon the belt, e.g. by clamping or friction [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/44 | . . | mit Mitteln, die den Gurtzug im normalen Fahrbetrieb mindern [4, 2006.01] |
| . . | with means for reducing belt tension during use under normal conditions [4, 2006.01] |
|
| B60R 22/46 | . . | mit Mitteln, die den Gurt bei Gefahr spannen [4, 7, 2006.01] |
| . . | with means to tension the belt in an emergency [4, 7, 2006.01] |
|
| B60R 22/48 | . | Kontrollvorrichtungen, Alarmvorrichtungen oder Sperren, die das korrekte Anlegen der Gurte oder Sicherheitsgeschirre bewirken [4, 2006.01] |
| . | Control systems, alarms, or interlock systems, for the correct application of the belt or harness [4, 2006.01] |
|
| B60R 25/00 | Ausstattungen oder Systeme zum Verhindern oder Anzeigen von unbefugter Inbetriebnahme oder Diebstahl von Fahrzeugen (Schlösser für Fahrzeuge E05B 77/00-E05B 85/00) [1, 5, 2006.01, 2013.01] | Fittings or systems for preventing or indicating unauthorised use or theft of vehicles (locks for vehicles E05B 77/00-E05B 85/00) [1, 5, 2006.01, 2013.01] |
| B60R 25/01 | . | wirkend auf Fahrzeugsysteme oder Fahrzeugausstattungen, z.B. Türen, Sitze oder Windschutzscheiben [2013.01] |
| . | operating on vehicle systems or fittings, e.g. on doors, seats or windscreens [2013.01] |
|
| B60R 25/02 | . . | wirkend an der Lenkvorrichtung [1, 2006.01, 2013.01] |
| . . | operating on the steering mechanism [1, 2006.01, 2013.01] |
|
| B60R 25/021 | . . . | durch Einschränkung der Bewegung von Lenksäule oder Lenkradnabe, z.B. durch den Zündschalter gesteuerte Rückhaltemittel [2013.01] |
| . . . | restraining movement of the steering column or steering wheel hub, e.g. restraining means controlled by ignition switch [2013.01] |
|
| B60R 25/0215 | . . . . | unter Verwendung elektrischer Mittel, z.B. von Elektromotoren oder Elektromagneten [2013.01] |
| . . . . | using electric means, e.g. electric motors or solenoids [2013.01] |
|
| B60R 25/022 | . . . | wirkend am Lenkrad, z.B. am Lenkradkranz befestigte Gestänge (B60R 25/021 hat Vorrang) [2013.01] |
| . . . | operating on the steering wheel, e.g. bars locked to the steering wheel rim (B60R 25/021 takes precedence) [2013.01] |
|
| B60R 25/023 | . . . | Gegenmaßnahmen zur physischen Zerstörung des Lenkradschlosses [2013.01] |
| . . . | Countermeasures against the physical destruction of the steering lock [2013.01] |
|
| B60R 25/04 | . . | wirkend auf das Antriebssytem, z.B. Motor oder Antriebsmotor [1, 2006.01, 2013.01] |
| . . | operating on the propulsion system, e.g. engine or drive motor [1, 2006.01, 2013.01] |
|
| B60R 25/042 | . . . | wirkend auf die Kraftstoffzufuhr [2013.01] |
| . . . | operating on the fuel supply [2013.01] |
|
| B60R 25/043 | . . . | durch Blockierung der Auspuffanlage [2013.01] |
| . . . | by blocking the exhaust [2013.01] |
|
| B60R 25/044 | . . . | durch Begrenzung oder Blockierung der Luftzufuhr [2013.01] |
| . . . | by limiting or blocking the air supply [2013.01] |
|
| B60R 25/045 | . . . | durch Begrenzung oder Unterbrechung der Stromversorgung der Antriebseinheit [2013.01] |
| . . . | by limiting or cutting the electrical supply to the propulsion unit [2013.01] |
|
| B60R 25/06 | . . . | wirkend auf das Getriebe des Fahrzeugs [1, 2006.01] |
| . . . | operating on the vehicle transmission [1, 2006.01] |
|
| B60R 25/08 | . . | wirkend an den Bremsen oder Bremssystemen [1, 2006.01] |
| . . | operating on brakes or brake systems [1, 2006.01] |
|
| B60R 25/09 | . . | durch Einschränkung der Raddrehung, z.B. Radklammern [2013.01] |
| . . | by restraining wheel rotation, e.g. wheel clamps [2013.01] |
|
| B60R 25/10 | . | durch Auslösen einer Signalvorrichtung [1, 2006.01, 2013.01] |
| . | actuating a signalling device [1, 2006.01, 2013.01] |
|
| B60R 25/102 | . . | wobei ein Signal an einen entfernten Ort gesendet wird, z.B. ein Funksignal übertragen an eine Polizeistation, ein Sicherheitsunternehmen oder den Eigentümer [2013.01] |
| . . | a signal being sent to a remote location, e.g. a radio signal being transmitted to a police station, a security company or the owner [2013.01] |
|
| B60R 25/104 | . . | gekennzeichnet durch die Art des Diebstahl-Warnsignals, z.B. optische oder akustische Signale mit besonderen Eigenschaften [2013.01] |
| . . | characterised by the type of theft warning signal, e.g. visual or audible signals with special characteristics [2013.01] |
|
| B60R 25/20 | . | Mittel, um die Diebstahlsicherung einzuschalten oder auszuschalten [2013.01] |
| . | Means to switch the anti-theft system on or off [2013.01] |
|
| B60R 25/21 | . . | unter Verwendung verborgener Schalter [2013.01] |
| . . | using hidden switches [2013.01] |
|
| B60R 25/22 | . . | unter Verwendung mechanischer
Identifizierungselemente
[2013.01] |
| . . | using mechanical identifiers [2013.01] |
|
| B60R 25/23 | . . | mittels manueller Eingabe alphanumerischer Zeichen [2013.01] |
| . . | using manual input of alphanumerical codes [2013.01] |
|
| B60R 25/24 | . . | unter Verwendung elektronischer Identifizierungselemente, die einen nicht durch den Benutzer gemerkten Kode enthalten [2013.01] |
| . . | using electronic identifiers containing a code not memorised by the user [2013.01] |
|
| B60R 25/25 | . . | unter Verwendung von Biometrie [2013.01] |
| . . | using biometry [2013.01] |
|
| B60R 25/30 | . | Erkennungssysteme im Zusammenhang mit Diebstahl oder anderen für die Diebstahlsicherung relevanten Ereignissen [2013.01] |
| . | Detection related to theft or to other events relevant to anti-theft systems [2013.01] |
|
| B60R 25/31 | . . | der Anwesenheit von Menschen innerhalb oder außerhalb des Fahrzeugs [2013.01] |
| . . | of human presence inside or outside the vehicle [2013.01] |
|
| B60R 25/32 | . . | von fahrdynamischen Parametern, z.B. Geschwindigkeit oder Beschleunigung [2013.01] |
| . . | of vehicle dynamic parameters, e.g. speed or acceleration [2013.01] |
|
| B60R 25/33 | . . | der globalen Position, z.B. durch Bereitstellen von GPS-Koordinaten [2013.01] |
| . . | of global position, e.g. by providing GPS coordinates [2013.01] |
|
| B60R 25/34 | . . | des Zustands von Fahrzeugkomponenten, z.B. von Fenstern, Türschlössern oder Gangschalthebeln [2013.01] |
| . . | of conditions of vehicle components, e.g. of windows, door locks or gear selectors [2013.01] |
|
| B60R 25/40 | . | Merkmale der Stromversorgung für Diebstahlsicherungen, z.B. Batterien für Diebstahlsicherungen, Reserve-Stromversorgung oder Mittel, um Batteriestrom zu sparen [2013.01] |
| . | Features of the power supply for the anti-theft system, e.g. anti-theft batteries, back-up power supply or means to save battery power [2013.01] |
|
| B60R 99/00 | Sachverhalte, soweit nicht in anderen Gruppen dieser Unterklasse vorgesehen [2009.01] | Subject matter not provided for in other groups of this subclass [2009.01] |