Anordnungen, wobei die Beleuchtungsvorrichtung bei normalem Gebrauch im Fahrzeuginneren angebracht ist und von dort aus Licht spendet, und welche aus dem Einbauort entnehmbar ist als tragbare Beleuchtungsvorrichtung, mit oder ohne verbleibende Verbindung zum Fahrzeug.
Anordnungen im Fahrzeuginneren, besonders ausgebildet für die Aufnahme von tragbaren Beleuchtungsvorrichtungen mit eigener Stromversorgung, die vom Fahrzeug aus wiederaufgeladen werden können, oder für die Aufnahme von tragbaren Beleuchtungsvorrichtungen, die ständig vom Fahrzeug aus mit Strom versorgt werden, z.B. durch ausziehbare Kabel.
Tragbare Beleuchtungsvorrichtungen gekennzeichnet durch Mittel für das Wiederaufladen von Batterien oder Zellen vor Ort sind in F21L 4/08 klassifiziert.
Tragbare Leuchten allgemein | F21L |
Anordnungen von Beleuchtungsvorrichtungen mit eigener Stromversorgung, die vom Fahrzeug aus wiederaufgeladen werden können, sind auch in B60Q 3/88 klassifiziert.
Arrangements whereby in its normal use, the lighting device is attached to the vehicle interior and provides light therefrom, and having possibly to be taken out of the mounting location as a portable lighting device, with or without a remaining link to the vehicle.
Arrangements of vehicle interior specially adapted for holding self-powered portable lighting devices that can be recharged from vehicle, or for holding portable lighting devices permanently powered from the vehicle, e.g. by way of extensible cables.
Portable lighting devices characterised by means for in situ recharging of the batteries or cells are classified in F21L 4/08.
Portable lighting devices in general | F21L |
Arrangements of self-powered lighting devices that can be recharged from the vehicle are also classified in B60Q 3/88.